Global Bass Online May 2001
|
por
Warren Murchie traducción de
Sebastián Caffini Global Bass presenta la
primera entrevista con motivo del nuevo disco de Jeff Berlin, “In Harmony’s
way”. ¿Cuánto
tiempo llevó la grabación? Lo grabé en diez días.
Después de grabar las pistas con Richard (Drexler) y Danny (Gottlieb), las envié
para que hicieran sobregrabaciones. Mike Stern, Gary Burton y Dave Liebman
sobregrabaron. Cuando Gary tocó sus partes de vibráfono, cambié mis partes de
bajo para que encajen con las suyas. Tuve que hacerlo así porque no podía
juntar a toda la gente. El trío sí estaba allí y todos los solos de bajo y de
piano se grabaron en vivo. A Liebman y Stern, básicamente les dije, “por
favor hagan las cosas brillantes que ustedes normalmente hacen”. Ni
bien recibí el álbum, no tenía idea de que te estabas adentrando en el
terreno del jazz. ¿Alguna vez te habías aventurado en este tipo de música
antes? No muy a menudo en
discos, pero en mi vida privada de músico sí. Como líder, soy un músico de
jazz. Francamente, no me gusta la fusión. No me gusta el término, no me gusta
lo que representa. El jazz, para mí, es una forma de arte musical no reconocido
en este país (E.E.U.U.) en muchas áreas. Quise representarlo tan bien como
puedo y tocarlo tan bien como puedo. Esta sesión terminó siendo de lo más
musical que jamás haya puesto en un disco. Mientras
esta entrevista es llevada a cabo, en el fondo de la escuela de Jeff, la Players
School of Music, oigo el ruido de niños jugando. Uno de los hijos de Jeff es
Jason, un chico de ocho años ferozmente decidido a asegurarse su tiempo con la
computadora de su papá. El otro combatiente por la computadora es Sean, su
hermano menor. Se oye el maravilloso caos de estos dos chicos viviendo
enteramente el momento, como los chicos saben hacer tan bien. Sin
embargo, para Jeff y su familia, las cosas no fueron siempre tan alegres. Hace
cuatro años, a Jason le diagnosticaron una forma de cáncer conocida como
linfoma de Hodgkins. Jeff
me cuenta que tuvo que mantenerse “arriba” para Jason en ese momento. Por
supuesto, el muchachito tenía muy poca idea sobre lo que le estaba sucediendo.
También me cuenta Jeff que a veces era muy difícil entrar a la habitación
donde estaba Jason y pensar en algo positivo o gracioso para decir, pero eso es
lo que un buen padre hace. Desde un principio me
mantuve totalmente relajado, a causa de él. Por dentro, era una bola encendida
de ansiedad. Sin embargo, entraba y le decía, “Jas, hey man, qué cool ese
catéter, esas sondas. ¡Wow! Pareces un astronauta”. ¿Qué otra cosa iba a
hacer? Si le demostraba mi pánico, él también lo iba a sentir. Cuando escuché sobre
su linfoma por primera vez, estaba seguro que iba a perderlo, porque todos pensábamos
eso, que una vez que contraes cáncer, ya está. Subsecuentemente me enteré que
mucha gente se recupera completamente de ello. Pero habiendo vivido que mi hijo
esté afectado, te puedo decir que jamás volveré a ser la misma persona tras
haber pasado por esto. ¿No
tan liviano de espíritu, entonces? Ahora estoy aliviado
porque tengo a Jason nuevamente conmigo. Tengo más conciencia sobre el hecho
que las vidas de las personas pueden ser alteradas por esta enfermedad de
maneras terribles, sin embargo. Mi fantasía de una vida feliz ha sido
contaminada ahora que sé en carne propia que en la vida hay cosas terriblemente
injustas y crueles. Conocimos a un chico
llamado Mario a quien le diagnosticaron un tipo de cáncer particularmente
vicioso cuando tenía sólo un año de vida. Peleó contra el cáncer durante
cuatro años, odiaba la clínica, odiaba los tratamientos. Sus últimas palabras
fueron “Mamá, quiero ir a casa”. Quiso decir que sólo quería irse a casa.
A su casa. Y murió en los brazos de su mamá. Conocí a ese chico y nunca voy a
olvidarlo. Para
hacérselo más fácil a Jason, Jeff se afeitó la cabeza como su hijo durante
el período en que la quimioterapia le hizo caer el cabello a Jason. Todo para
que el muchachito no se sintiera extraño o desconectado. Jeff me ofreció la
oportunidad de hablar con Jason, un distinguido honor teniendo en cuenta por lo
que ambos pasaron juntos. Estos asuntos son cuestiones familiares muy personales
y me pareció muy valiente y digno que accedieran a que un periodista les
hiciera algunas preguntas sobre la enfermedad y su efecto en la familia. Esta es
la parte en que uno camina muy delicadamente. Jeff
llamó a Jason y una voz muy joven me dice
“Hola Warren”. ¿Todos sonábamos así a los ocho años? Me siento sorprendido oyendo a
este chico hablando de su corta y difícil vida. Este chico tiene más coraje
que yo, mezclado con el incuestionable derecho de vivir: todo ello es parte de
tener ocho años. ¡Wow!
Le pregunto si le parece que ha tenido una vida interesante. No hay necesidad de
ser demasiado directo al respecto …la vocecita dice
“Sí, ya sé”. Le pregunto si sabe lo
que significa la palabra “famoso”, con relación a su padre, por supuesto, y
de hecho Jason me dice que no sabe lo significado. Le dije que en este caso
significaba que hay gente en todo el mundo que conoce a su papá y les gusta lo
que él hace con su música, gente que lo ve como una especie de héroe, de
alguna forma como él (Jason) ve a su papá, y como su papá lo ve a él. Le
pregunto, con relación a las cabezas rapadas que ambos lucían durante la
quimioterapia, si le parecía que su papá se veía gracioso y si se rieron de
la cabeza rapada de su padre. Jason dice que no, pero le gustó el hecho de que
su padre no se afeitara el bigote que es su marca registrada. Creo
que lo mejor es dejarlo ahí y dejarlo que vuelva a ser un niño. Le
dije a Jeff, cuando volvió al teléfono, que era obvio que su hijo no tenía
idea para nada de lo que es el salvaje mundo de la música. Cada tanto cae en la
cuenta de que tiene un padre más o menos famoso. Una vez toqué en un festival
al aire libre y lo llevé conmigo. Durante todo el tiempo que toqué, sus ojos
estaban abiertos de par en par, sabes, actuaba raro ese día, trayéndome agua y
toallas secas y todo eso. Estaba en la mitad de un solo cuando se apareció en
el escenario, se puso al lado mío y se quedó ahí varios minutos. La gente
aplaudió al final del solo. Supongo que se quedó embelesado por un momento. Me
gusta que sus prioridades sean las de un niño, sin embargo. Estaba
viendo la increíble formación que tienes en este álbum. Es un trío más
algunos artistas invitados. Danny Gottleib en batería y Richard Drexler en
piano forman la base. Richard es una de las personas más dotadas que conozco.
Me impresionó mucho su musicalidad, además es un tipo maravilloso y gracioso.
Le puso a un tema mío “Reggae
Ricardo” y compuso un tema al que le puso “Liebman
on a Jet Plane” (“Liebman en un avión jet”), un sentido del humor
realmente torcido. A mis temas los titulé “This
is your brain on Jazz” y
“Everybody knows you when you’re up and in”, así que compartimos un
mismo sentido de los chistes. ¿Había
trabajado contigo antes? Grabó un CD en el que
tomó piezas de Brahms y las arregló para que encajen con diferentes ritmos
latinos. Tuvo como mil artistas invitados, y yo estuve en ese disco. Richard
toca de verdad. Lo mismo digo de Danny Gottlieb. Es uno de los bateristas más
musicales con los que toqué. Nos conocíamos de veinticinco años, cuando hacíamos
jams con Pat Metheny y shows con Pat Martino. Es un tipo especial e increíble. Dann
Glenn mencionó que ustedes dos están pensando seriamente hacer una clínica,
con (la empresa de amplificación) Mackie y (la empresa de instrumentos) Dean. Pensamos en hacer algo
juntos porque …los dos somos considerados rebeldes en determinados círculos.
¡¿Qué hay mas interesante que ver a dos rompe pelotas juntos en un escenaro?! Y
Danny Gottlieb iría con ustedes en la gira de las clínicas. Sí, pero sólo si él
también se comporta como un rompe pelotas …bueno, en serio, lo estamos
discutiendo y sería divertido hacerlo. Tengo tantos años en la educación,
además de tocar, que trato de hacer que cada evento en el que participo sea
significativo para los que vienen. Dann tiene el mismo criterio, creo. Su
dedicación es ayudar a la gente a pensar sobre lo que hacen con sus
instrumentos. Tenemos formas diferentes de hacer eso. Dann es un veterano de
Vietnam, ¡es un guerrero! Trata a la gente exactamente tal como la gente lo
trata a él. Si alguien se le acerca como amigo, lo trata como amigo. Pero si a
alguien se le ocurre confrontarlo, piedad para él. ¡Danny no toma prisioneros! Hablemos
un poco del disco. ¡Ah, sí, eso! (risas) Habiéndolo
escuchado algunas veces, me quedé con la sensación de algunas canciones
sobrias e introspectivas. Hay alegría, exhuberancia y actitud festiva, pero hay
un dejo de solemnidad subyacente. ¿Esas canciones fueron escritas luego de que
Jason se enfermara? Todas fueron compuestas
en un lapso de tres meses, que es lo más rápido que haya compuesto jamás.
Sucedió entre la última primavera y el último verano. Llegué a un punto de
sobreproducción. Algunas ideas musicales andaban flotando desde hacía un
tiempo y las ordené de modo de hacer obras con ellas. También
hubo una época en la que me contactaste y me dijiste que estabas en un período
intenso de tu vida, en el que tus hábitos de práctica y de ejecución eran más
intensos y satisfactorios que nunca. Una vez que la música
estuvo compuesta, vi que mucho de ella era exigente para mí como solista.
Siempre traté de apuntar alto como músico, hacia lo que creo que es “el país
de Dave Liebman”, la tierra de Herbie Hancock y Pat Metheny. Dado que quiero
apuntar alto como músico, hay mucho trabajo que hacer. Aunque me quedara corto,
igual habría llegado más lejos practicando esto. Parte de esta música es más
bien difícil. Entonces,
¿saltaste otra valla en tu ejecución? Sí, lo hice, porque
aunque no acierte, de todos modos estoy intentando saltar más alto. Y me gusta
eso de la música. Así que no se trata solamente de tocar música difícil por
tocar música difícil. Necesito el desafío a veces para hacerme pensar. ¿Estás,
en algún nivel, no diría intimidado, sino consciente del hecho de que hay músicos
que han recorrido un camino más largo en sus carreras? ¿Te entusiasma o te
pone nervioso? Sí, me entusiasma y me
pone nervioso, y los respeto y me intimidan. Lo que significa esto que escucho a
alguien como Dave Liebman acercando su soprano a los labios y crear música por
la que daría un brazo con tal de ser capaz de crear yo con mi bajo. Lo
intimidante es que uno cree que jamás será posible de hacer esto o aquello. Lo
divertido es que siempre se puede intentar. Y eso es lo que amo de la música. Lo que me alucina es
que quiero entrar en su territorio. Quiero ser capaz de hacer lo que ellos hacen
con sus instrumentos, pero con el mío. En el bajo, si puedes tocar cuatro notas
seguidas, eres considerado un genio hoy en día. Si tocas un poco más que las tónicas,
estás en la tapa de Bass Player. Si comparas mis solos con los de Wayne
Shorter, Metheny o Liebman o los de tipos como Mike Stern y Richard Drexler o
Gary Burton… Gary Burton es uno de los más grandes solistas de jazz vivientes
del mundo. Estos tipos son lo mejor de lo mejor. Ahora, habiendo logrado algo de
la profundidad que te da el tener 40 años en la música, cuando oigo a Gary
Burton, soy más consciente de su arte. ¡Y pensar que se va a retirar en
cualquier momento! ¿Qué,
se va a jubilar? Sí, se retira. Va a
hacer como hizo Artie Shaw, simplemente deja todo. Quiere hacer otras cosas.
Tuvo problemas cardíacos, los solucionó, pero le hicieron ver que la vida es
corta y quizás haya otras cosas en la vida que le interesen. En
el disco hay algunas líneas de walking y algunos solos (consistentes en mucho más
que cuatro notas) que van a ser difíciles de reproducir en vivo. ¿Cómo te las
vas a arreglar con eso? Una de dos: o tendremos
un contrabajo o un bajo Ashbury. Richard fue el contrabajista en “This
Is Your Brain on Jazz”. Escuché
hace poco que desde un punto de vista demográfico, los discos de jazz y blues
se venden mejor que nunca. Los muchachos están volviendo a las fuentes. ¡Hurra! ¿Pero
eso no fue lo que te motivó a hacer un disco de jazz en este momento? Fue la evolución. Es
el lugar adonde llegué en este momento y donde quiero quedarme, por lo menos
como líder. Tengo dos vidas, una como acompañante y una como líder. Si te
digo que toco rock tan bien como toco jazz, quizás mejor, porque el rock es
menos exigente para mí, artísticamente elijo hacer jazz porque las variantes
son infinitas. Pienso
en tu rol de líder, y al escuchar el tema de tu disco titulado
“Emeril Kicks It Up” (compuesto para
Emeril Lagasse, un respetado chef de televisión), se me ocurre pensar en Jeff
Berlin como en Doc Severinson (un conductor de programas televisivos). Podría
ser. Haría un show de
televisión sin dudar. Es mi medio, porque soy de respuesta rápida y la TV es
un gran medio para alguien con un sentido del humor veloz. En
el presente, ¿hay planes de salir de gira para presentar el disco, y con la
actual formación? Sí, Danny, Richard y
yo estamos prácticamente en la puerta de salida. Lo que estamos tratando de
hacer ahora es acordar los lugares para tocar. Probablemente sea el próximo año
que salgamos a tocar algunos shows. ¿Cuándo
es la fecha de lanzamiento del disco? El 10 de mayo, y sólo
estará disponible a través de mi sitio, en www.jeffberlinmusic.com. Necesitas
quedarte con el mayor porcentaje de dinero posible... Bueno, tengo que
retribuirle a los médicos por el tratamiento de Jason. Esa es la razón por la
cual, por el momento al menos, no estará el disco disponible en ningún otro
lugar. Sé
que te han preguntado esto varias veces, pero aquí voy: ¿en las grabaciones
usas algo de chorus en tus solos, para sacar esa especie de sonido fretless tan
característico? Steve Shephard programó
todos los sonidos. Yo hacía algunas sugerencias verbales y el trataba de que
mis ideas tuvieran algún sentido musical. Si me gustaba lo que hacía, lo dejábamos. ¿Tu
instrumento está, de alguna manera, mejorado? Eres endorser de Dean, pero ¿a
ti te mandan super bajos? No, no está mejorado.
Para nada. Tiene un volumen, un tono y una llave selectora y dos micrófonos, y
eso es todo. De
modo que cualquiera puede conseguirse un instrumento igual al tuyo… ¡Sí! Hacer un bajo
para mí y otro distinto para la venta, con mi nombre en él, no sería muy
honesto. Mucha
gente lo hace… Bueno, yo no, no es mi
estilo. Si voy a vender un producto y decirle a la gente que yo lo uso, más
vale que realmente lo use. Tengo dos bajos, eso es todo lo que tengo. Son un
Dean Standard y un Dean Exotic. Los bajos que tengo son normales, sacados
directamente de la línea de producción. Lo que sí hago es ajustarlos a mi
manera. Les limé los trastes para que queden un poco más bajos. Eso es todo. ¿Eso
contribuye a lograr esa especie de sonido fretless que consigues? Bueno, sí, debe
contribuir seguramente. Siempre me gustó la idea de usar los trastes porque
siempre pensé que un bajo con trastes tiene más posibilidades sónicas que un
fretless. Debes
ser consciente de que con los trastes limados, tu increíble control del legato
y el amplio rango de vibrato que usas en tu toque, resulta que suenas bastante
parecido a un contrabajista… O a un bajista fretless
en algunos aspectos… ¿Ese
sonido es resultado de una búsqueda deliberada o es sólo la forma en que Jeff
toca? Fui violinista y aprendí
muy bien el significado de tocar afinado. Lo que quiero decir con eso es que sería
un buen bajista fretless si lo decidiera. Durante diez años en mi niñez toqué
un instrumento sin trastes. Quise hacer que el bajo eléctrico no sonara como un
instrumento eléctrico. Es simplemente una filosofía mía. Muchos bajos eléctricos
son instrumentos activos, y no me gusta el sonido de los instrumentos activos. A
menudo el bajo tiene muchos agudos, y siempre me pareció un sonido artificial y
traté de apartarme de eso. Pero aun así, sigue siendo un instrumento eléctrico.
Por eso tengo que tener un poco de sonido de los trastes y un poco de
“click”. ¿Tu
control de agudos está en la posición plana? Sí, cerca. En
algunos de tus pasajes más rápidos, traté de escuchar el sonido de tus dedos
moviéndose sobre los trastes, pero no se lo escucha. Eso es mi articulación,
de la época del violín. Como pienso que una nota tiene muchísimo poder, casi
todo lo que he practicado en mi carrera ha sido orientado hacia las notas. Lo
que toco en el disco sigue las mismas tradiciones con las que he vivido toda mi
vida musical. Simplemente crecieron un poco. En
el tema “Runaway
Train” comienzas con un sonido muy
parecido al sonido de una vieja máquina de vapor, alimentando sus motores y
haciendo girar las ruedas cada vez más rápido. ¿Esa técnica originó la
canción o la técnica vino en primer lugar? La técnica vino en
primer lugar. La gente a menudo está tan concentrada en el slapping …si
quieres prueba de ello, ve a cualquier convención musical del mundo y acércate
a uno de los puestos. Lo más probable es que escuches que todos los bajistas
están tocando usando la misma técnica de slap en un instrumento activo, usando
el mismo amplficador a transistores con tweeters, produciendo el mismo sonido
lleno de agudos. Cuando escuché ese estilo y ese sonido por años y años, pensé,
¡TIENE QUE HABER OTRO SONIDO en el mundo que los demás no estén usando! Es
curioso para mí que el sonido que estaba buscando salió del jazz acústico. De
una manera extraña, todos estos bajistas fretless y slapeadores se convirtieron
en mis mejores maestros, porque supe que no quería hacer lo que ellos hacían.
Respetaba sus habilidades, pero no quería unirme a ese club. La música es la
única cosa en mi vida en la que soy egoísta. Todo lo demás es negociable
excepto mi música. Digo esto como líder, no como acompañante. Como acompañante,
TODO es negociable. Lo que mi empleador quiera, trataré de dárselo. Pero como
músico en busca de mi voz propia, todo lo que tengo que hacer es escuchar lo
que hacen los otros e ir en otra dirección. ¡Es fácil! Bueno,
es bien sabido que puedes tocar mucho más que cuatro notas, por lo que puede
esperarse te que consideren un visionario del futuro, cuando en realidad lo que
haces es simplemente NO HACER lo que todos los demás HACEN. Simple y efectivo. Ese es el caso, cien
por ciento. Estoy simplificando la experiencia, y sé que no es tan simple como
yo lo digo, pero esa filosofía es simplísima de entender. Mucha gente toca
igual porque eso es lo que conocen y saben. Yo no. Apenas me entero de lo que
todos los demás quieren hacer, doy la vuelta, me alejo de ello y trato de
encontrar algo distinto. Pero verás, mucha gente no hace eso. Mucha gente
quiere gratificaciones instantáneas, pero la música no es una forma de arte
que dé gratificaciones instantáneas. No,
lleva como quince años hasta que empieces a obtener algún resultado valioso de
tu inversión. Tienes razón, eso es
lo que dice Dave Liebman. Puedes mejorar con el tiempo. Puedes tocar, puedes
conseguir trabajos como músico y con el tiempo, mejorar. No es como estar
sentado en tu cuarto por quince años. Tienes que salir y tocar, que es una
parte del aprendizaje tan importante como el estudio. ¿Quién
es la mujer que canta en “Pale Glider”? La “mujer” es
Steven Shephard (risas) …es un tipo. ¡Un
tipo! ¡Me va a matar! ¡Canta hermosamente! Ella, que en realidad es él, es un
buen cantante de jazz. Muy convincente. Se va a reír cuando
lea esto. Sólo tiene una voz aguda. Yo estaba por salir a buscar una cantante
real para ese tema. Estábamos ahí sentados y Steve me dice, “sabes, puedo
hacerlo yo”. Yo le dije, “bueno, pero necesito un poco de legitimidad”.
Pero me insistió con que quería hacerlo. Así que le armamos un micrófono,
nos pusimos a grabar y grabó tres pistas, y quedó hermoso. Claro
que sí. Funcionó. Sí, hizo un gran
trabajo. Fue el ingeniero, hizo las mezclas y cantó. Después
de este disco, ¿qué planes de grabación tienes? Quiero hacer un disco
en vivo. Estoy preparado y aceitado. Estoy listo para tocar. ¡Preparémonos
para hacer algo de ruido! *** De
modo que ya saben: Jeff se inclina al jazz, y al hacerlo, sigue su propia voz
musical interior, de regreso a la música que siempre le hizo vibrar el alma. IN
HARMONY’S WAY es un álbum de jazz de primera clase, pero también va a
deleitar a los fanáticos del bajo, con solos y líneas de walking que te mandarán
a practicar con más entusiasmo que cualquier cosa que hayas escuchado en mucho
tiempo. Jeff Berlin, uno de los mejores bajistas del mundo, está de regreso y es bienvenido.
|
Send mail to marty@globalbass.com with
questions or comments about this web site.
|