Global Bass Online March 2001
|
| translation by Global Bass Magazine本月封面人物:Alain Caron"叫我Al"無琴格bass,橫亙於低音提琴與電bass的世界之間。許多優秀的"有格"bass樂手從來沒試過,也從來沒想過往那冒險。要演奏它,需要經過嚴苛且無情的試煉,還要有對指板能絕對駕馭的能力與知識。 在有琴格的bass上,每兩個琴格間都有著一段安全距離。在那個區域裡的任何地方演奏,你都能確定那個音是可以聽的。然而,在無琴格bass上,就算只是你的小指寬度一半的距離的偏差,也已經完全偏離目標了。 不過,總是有些人能夠在那平坦的指板上舞動,宛如繩索上的飛人,翻騰出如風如雲的完美音符。提到這些人,我們會想到Gary Willis,Jaco Pastorius,Michael Manring;當然還有Alain
Caron。 擁有這樣的能力,再加上Alain用的是在指板或琴頸上沒有任何標記的6弦bass,而他的音樂風格更是爵士與搖滾的深度複合;怎不令人心神嚮往?這可是最最需要平衡感的工作呢! 本月Global Bass的封面人物,正是這位許多人認為當前最優秀的無格bass手。我們將看到他樸實的起步,如何偶然進入bass的世界,他與爵士巨匠UZEB樂團共事的10年,一直討論到包括最近作品"Call Me Al"的四張個人專輯。 Global Bass: 我們從這張專輯的名稱開始問起吧。"叫我Al"聽起來是個既友善又能令人放輕鬆的方式。 Alain: 是啊。過去二十幾年我都不停的旅行於魁北克之外的地方,常常要跟不說法語的人們相處,不管他們是德國,義大利,還是日本人。我發現我的名字對他們來說有點難發音。
GB: Alain轉成英文是Allen吧? Al: 對,沒錯。所以我開始跟所有唸不出我的名字的人說:"叫我Al就好了"。 GB: 許多少男學習樂器的原因是想要吸引女孩子,但是這種想法通常要到十五六歲時才有;你卻早從十一歲就開始了。什麼是讓你從這麼小就開始的原動力? Al: 其實我大概六歲左右就開始彈吉他,然後差不多九歲時,我問我父母能不能讓我打鼓。他們買了一套鼓給我,然後我就開始亂打。顯然,那實在太吵了!當我住的小鎮辦了一個音樂比賽時,我還有在彈吉他跟唱歌。 我贏了比賽,然後當時的伴奏樂隊要我加入他們,每個星期演奏幾個晚上。這個團實際上是個三重奏,包括一個用鍵盤彈bass的鍵盤手跟一個鼓手。其實他們應該算是一個歌手配上一組二重奏;他們要我加入作吉他手。這個鍵盤手以前彈bass,有一隻很棒的Fender Jazz;而且他有幾條曲子想要彈手風琴--於是他開始三不五時教我彈一些曲子的bass。 夏天的時候,我一個姊姊加入了一個比較正式的團。他們的bass手離開了,於是他們說:"我們這個夏天讓你頂替"。 當秋天來臨,我問我父母能不能留在這個團裡,跟他們一起巡迴表演。那時我只有十四歲。 GB: 他們真的說好? Al:
他們同意了。 GB: 我知道魁北克有些酒吧開到相當晚,不過一個十四歲的小孩要怎樣進去酒吧? GB: 我很驚訝你的父母竟然會同意。 Al: 嗯,就我當時的年紀來說,我可是非常非常認真的。我父母人非常好,而且我讓他們了解,終其一生我都想要與音樂為伍。對我來說,唯一的方法就是放我走。雖然我玩音樂很快樂,總是笑容滿面,而且我絕對不是那種躲在地下室的怪胎,我擅於社交,但是我真的非常非常認真。 另一方面,我對我的音樂是很有計劃的。我非常清楚我想要做什麼。 GB: 那時那個鍵盤手借你的bass是有格的嗎? Al: 是啊,那是一隻59或60年,非常好的Jazz Bass。我很想把它據為己有,但是最後它被偷了,真慘。 GB: 要是想成這隻bass現在早就從那個小偷的手上轉到一個不知情的,但是是真正的樂手的手上的話,也許可以聊表慰藉。 Al:
確實如此,或許它現在正待在某人的地下室裡呢。 GB: 是什麼讓你開始想彈無格bass的?
GB: 它上面有格線嗎? Al: 沒有,那隻琴的指板是黑檀木,然後琴頸小小圓圓的。我是有彈那隻琴,而且彈的還蠻高興的,不過我仍然常常彈那隻有格的Fender。當Jaco拿著他改造過的Fender出現時,我當然也改造了我的琴。 GB: 在你的職業生涯裡這麼早期的時候,你會不會覺得無格bass的要求很嚇人? Al:
不會,因為我從十四歲就開始聽像Ray Brown等低音提琴手。對我來說,無格bass是最接近低音提琴的樂器,但是不一樣。它們的機能相近,但是音色不同。 除了用弓法可以作漸強奏這點之外,無格bass也跟大提琴很像。因為手指撥弦的關係,你在bass上作不出來漸強。除此之外,其他作表情的方式都有。對我而言,無格bass是比有格bass更能表現情緒的樂器。 GB: 你在1977年認識了後來UZEB的吉他手Michael Cusson。他那時已經有團了嗎?
那時他們每個星期一晚上在鎮上的俱樂部裡有表演,所以我就去看了。他們當時的鼓手是Jean St. Jacques,非常厲害!我很喜歡他們的東西,於是我跟他們說,希望能跟他們一起演奏:"你們跟我是同一國的。雖然你們演奏爵士標準曲,但是你們也接受像Miles Davis,Weather Report,Chick Corea這樣的新東西—有著搖滾音色的爵士樂手。" GB: 就算這麼早的時候,你是不是已經受到來自觀眾與樂手的注意,說你很特別? Al: 是啊,人家老是這麼說,你知道那真的很怪;當我跟著作排行榜的團巡迴演出時,所有的團員都會跟我說:"你瘋啦!怎麼老是在練琴!作這種音樂你已經太超過了。別練了,來喝酒吧!" 我不斷的拒絕他們,我可不想一輩子都在作排行榜音樂。我已經在想玩爵士,還想要進錄音室。像我剛剛說的,我非常認真,我對我的未來有夢想。我想要環遊世界,演奏我自己的音樂。 GB: 魁北克出了許多巨星,許多藝人的成就相當可觀,但是在魁北克省之外就沒什麼知名度。然而,UZEB及你個人的事業超越了障礙。除了加拿大之外,你在世界各地都廣受尊敬。 Al:
因為我們的音樂沒有歌詞,我們有的是國際性的語言--音樂。對於魁北克的藝人來講,語言正是他們的障礙。我不想討論政治,但是魁北克像是北美洲裡的一座孤島,像是一個孤立的國家。 GB: 不過你對音樂是寰宇性的語言的看法可是絕對正確的。
Al: 完全正確。我們從一開始就知道這樣做是很困難的。我們只能吸引一小部份的廣播與電視觀眾,所以要達到我們想要的地步要花比較多的時間;但是我們知道我們有成為國際性樂團的潛力。所以從一開始,我們就決定要跟國際水準比較,而不是只有本國的水準。那是非常不同的。 即使在魁北克,就算你只是來自一個小城,你也可以很快的變得很紅,但是你並不一定要達到國際水準。我們是一直拿自己的音樂跟全世界的其他樂團來比較。 GB: 發現雖然在自己的國家是個明星,但是一旦超越了國界之後,就什麼都不是的感覺應該相當悲慘。 Al: 這正是為什麼我們從一開始就保持謙遜,而且我現在依然如此的原因。所謂的國際水準,標準是相當高的。 GB: 當人們叫你最棒的bass手時,你會不會覺得不太舒服?
Jaco Pastorius曾經被選為世界上最棒的bass手,即使如此,我知道非常多音樂家,從來沒有喜歡過他的演奏方式。話說回來,只要有一個人說你是最棒的,那你就是了--至少對他們而言是。這是非常具有鼓勵性的。 GB: 在UZEB超過十年的歷程中,你們發了十張專輯,這可是相當繁重的工作!從這個觀點來看,樂團的結束,其實也只是機器自然老朽的結果? Al:
我們--特別是Michael跟我--覺得如果我們要在個人層面上繼續發展的話,我們就必須各走各的。UZEB是個很棒的團,但是很棒的團也意味著團員間要互相讓步。如果我們一起寫曲子,有些地方我們就必須妥協,是要接這個和絃還是那個和絃。 我們在這個團裡學到了非常多,就算是混音階段也是如此。我們總是得互相妥協,而這是好事。因為內部妥協,讓這個樂團有特色。這是主因。 Michael是個非常棒的作曲家與樂手。有時候我跟他都會覺得,我們應該要能完全的做自己才對。 解散是困難的抉擇,因為UZEB正處在最成功的階段。但就另一方面來說也沒那麼難。因為我們知道,我們還可以以個人身分演奏許久。 GB: 你會不會常常受到各方的壓力,要你重組樂團,甚至辦場復出巡迴? Al: 每個小時! (笑) 總是這樣。有人願意付我們一大筆錢作巡迴演出,但是我們還是決定不要。因為我們想要各自發展,也想被獨立的認同。 我知道這是很花時間的,但現在我們已經快要做到了。 GB: 而且,你永遠不會知道未來會是怎樣。誰知道你十年或十五年之後會作什麼?就算到了那個時候,也要因為高興去做才去做。 Al: 重組並不是完全不可能的,我們並沒有把門關上。我們最後一次演出是在1992年。 GB: 談到設備方面,它們讓你的音色相當獨特。你有二十多隻bass沒錯吧? (Alain是位於加拿大Hamilton的Furlanetto Bass--F Bass的強力代言人。他們的bass是世界級的高級樂器。) Al: 啊啊,過去以來大概一直在那個數目左右。我跟F Bass合作了非常久,George Furlanetto不斷的幫我做琴,持續的寄給我在細節上更新的新版本的琴,所以我始終擁有相當數目的bass。
GB: 對我而言,你跟George的合作關係是最完美的,因為一想到Alain Caron,就會想到Furlanetto。我住的地方離F Bass工廠不遠,每當我到店裡看到這些bass時,我就會想到Alain Caron。這實在是樂手與樂器之間最完美的共存共榮。 Al: 實際上我十分鐘前才剛跟George通電話商量一些事情。我們之間確實有著完美的協調。由於我們有如此的關係,讓我想持續與他們合作。那感覺實在蠻奇怪的:竟然有一個製琴家跟我連對樂器的最終音色的要求都一樣!我喜歡的音色,George也喜歡。我們在這方面可以說是一起成長的;我們一起發展我們的聽力與知識。我們始終在同一個方向,同一條路上。 GB: 你們本來怎麼碰到的? Al: 他到蒙特婁來,聯絡我,說他有一隻很棒的琴要給我。我試了,覺得很棒,但是我也馬上告訴他我不喜歡哪些東西。他說:"喔,我沒想到那些,但是你是對的!" 之後幾乎十四年來都是如此。 GB: 你有沒有特別訂製什麼東西,比方說拾音器? 所以現在你可以選要用Georger的拾音器或是Seymour Duncan GB: 在許多你的現場演出的帶子裡,可以看到你演奏一隻裝上MIDI拾音器的F Bass。那個拾音器是Yamaha的B1-D嗎? Al: 是,這是我現在有的拾音器。雖然我已經不再在現場用它,但是我還是會在錄音室中使用。 GB: 你為什麼不再在現場用它? Al: 因為在離開UZEB之後,我想要更把焦點放在bass演奏,尤其是六弦無格上。首先,我想要發展出兩種音色—無格與piccolo (比正常的bass調音高八度) ,然後我會發展出六弦低音提琴的音色。 我已經花了好幾年時間在這上面了。 GB: 你要請誰幫你作琴? Al:
琴已經做好了,我幾個月後會拿到,由Boosey & Hawkes
GB: 回到你還在用B1-D的時候,似乎你最喜歡用的音色是類似長笛或是管樂類的… Al: 是,因為拾音器抓取訊號的速度的原因。這樣的波形比較容易抓到。 GB: 整體來說,這個拾音器用在無格琴的效果不錯? Al: 對啊。我也有Peavey的MIDI Bass。
GB: 是啊,它們好像突然冒出來,然後就消失無蹤了! GB: 你認為是因為技術方面的原因嗎? Al: 不,我認為技術方面是正確的,但是Peavey是個賣了許多吉他與擴大器的大公司,這個部門卻一直在虧錢。 GB: 在"Call Me Al"中,你到底有沒有用到MIDI呢?專輯中有些地方聽起來像是有用到,但是當我看到你現在的樂團規模時,我想:何必呢?十七個人的團,你根本不需要MIDI Bass了嘛,你什麼都有了! Al: 對的。這張專輯的重點在小規模的"大樂團"的想法呈現;儘可能的使用原音樂器。我想要真的管樂,真的鋼琴。但是當我在作demo跟寫曲時,我會用MIDI Bass。 GB: 專輯裡出現了一位很棒的多倫多節奏藍調歌手Liz Tansey。她的專輯"What I Want"剛出來的時候,我去看了她的現場演出;很明顯的,如果要呈現專輯裡所有的音色,她必須用到一個編制非常大的樂團。儘管她的第一張專輯很棒,要用像她的樂團那麼大的規模去巡迴促銷專輯,還是太貴了一些。 Al: 是啊,我認識她。我也遇到一樣的問題,沒什麼好擔心的。我沒辦法在巡迴時用真的管樂組,我必須要用鍵盤代替。 GB: 那真可惜,不是嗎?你什麼都不能做,只能為管樂手感到惋惜;因為他們自己也知道,當優先考慮到經費時,他們是第一個被踢出去的。 Al: 非常正確。
Al: 很久了。 GB: 為什麼用La Bella,而不是其他好幾百種牌子的弦? Al: 當我剛開始彈六弦bass時,市面上根本買不到低音B弦。剛好我遇到了La Bella在魁北克的經銷商。他告訴我他可以給我直接聯絡的電話號碼,而且他們可以幫我做我想要的弦;就這樣開始的。這可能是任何一家其他的公司。 我打電話給他們,說想要請他們幫我特製一條低音B弦。他們寄給我一些樣品,我們碰了面,然後他們問我是否想要代言他們的弦。我很喜歡這些弦,但是我們仍然不停地發展新的款式。 GB: 所以對你來說,你會代言這種弦,並不是只因為他們會送給你免費的產品。對於F Bass來說也一樣,你在參與產品的發展上相當活躍;你幫助他們,他們也幫助你。 Al: 是的,我不想也不需要免費的弦。對於Eden擴大器而言也是如此。我用他們的"探測者"前級。我不知道Eden的老闆David Nordshow寄了多少台音箱給我試用。我一直跟他說:"不,這個不對,這個對,這個比較好"。當他在設計這台前級時,他給了我一張表,上面列出了我想要在一台前級上面看到的東西;這讓我非常願意與這家公司合作。 漸漸地我也將會跟Roland合作一些產品。實際上我已經跟Roland合作多年,幫他們舉行講座,但是我也會慢慢的參與Roland其他與bass有關的產品。這應該會非常有趣,但是現在這個時候我不能再多透露什麼。 在我上一張專輯中,我用了他們的數位混音座,非常的棒。它是24位元取樣,有著內建的效果器,它的數位—類比轉換器也很棒,聽起來既溫暖又渾厚。它實在太棒了,我現在在我的錄音室裡也用它。 GB: 你會說你自己有雙敏銳的耳朵,對於什麼好聽或不好聽有精確的感覺嗎? Al: 我不太清楚,但是我知道我能區分頻率的差別。當Eden的David聯絡我,寄給我一個音箱時,我能夠告訴他是不是哪裡太多,某個區域的共鳴不對,或是這個高音喇叭是不一樣的。 GB: 無論如何,就長遠來說,在這個領域裡有著像你一樣有好耳力的人幫忙實在是老天保佑;你可以讓一個公司減少許多萬元的損失,讓他們不會做出一個有著淒慘的共鳴或是聲音空洞的音箱。他們非常需要這方面的知識。 Al: 這是為什麼他們想要跟我合作,另一方面也是我為什麼想要與他們合作的原因。 GB:
意見能夠受到尊重實在不錯,不是嗎? GB: 在你的新專輯中有首曲子叫"The F File"。這來自於對X檔案的戲弄,還是表示你對於F Bass的喜好? GB: 你是否曾經試過在無格琴上使用slapping的技巧?
GB: 你是否曾經試著往六弦之外的領域探索,比方說七弦琴或是其他的可能? Al: 不,我不認為我現在需要這樣去做。我花了非常多的時間去完全適應六弦,我現在寧願把我的時間花在鍛鍊我的寫作技巧上。 GB: 那為什麼當初要用六弦? Al: 我知道我需要比較多的弦,來擁有更多垂直移動上的可能性與音域。當Gino Vanelli帶著低音合成器進入樂壇時,那讓我想要能夠有彈到低音B弦的能力。 我想要能夠到達那麼低的音域,同時我也想成為一個好的獨奏者:我想要能不用老是彈到指板的末端,就能演奏較高音域的東西。我很久以前就知道我想要一隻六弦琴。 GB: 你有沒有跟吉他手衝到,然後對你說" 你不是吉他手!離開我的音域!"的情況? Al: 當然啦,但是當我該彈低音的時候,我就只彈低音;當我獨奏時,我就好好獨奏。在我的講座裡,我第一個提到的就是要知道什麼時候該站出來,跟什麼時候該往後退:"如果你是來這學怎麼獨奏的話,我是會秀一些漂亮的樂句,但是一開始你必須先樂於作一個bass手。這是你必須問你自己的第一個問題。"我到底想不想當一個bass手?因為bass手扮演的是補足的角色。你必須在和聲與節奏上支撐其他的人,你必須在樂團裡扮演起父親的角色。如果你不想作這個角色該作的工作,你就不是一個bass手。 這其實只要了解編曲與寫作就可以做到。當你開始寫東西時,你就會了解到bass的重要性。 GB: 有個議題,我已經問過了Dann Glenn,Chuck Rainey跟Jeff Berlin,現在也想聽聽你的意見。你認為跟傳統的五線譜記法比較起來,四線的TAB譜有沒有存在的空間,或是任何存在的意義? Al: 我也不贊成使用TAB譜。我們花了許多時間在發展書寫音樂的方法,讓它國際化,讓它能用來與其他音樂家溝通,讓音樂家們能藉它一起演奏。它不但是國際共通的,而且它真的能用!我認為我們不應該改變它。 GB: 在這個訪問剛開始的時候,我們談到了音樂是寰宇性與國際性的語言,而UZEB之所以有非同小可的成功是因為它的音樂沒有歌詞,沒有英文或法文,所以沒有界限。TAB的限制在於它缺乏了與團體中其他樂器演奏者互相交流的能力。 Al: 我完全同意! GB: 這張最新的專輯裡,你開始涉足迴圈looping的使用,這是一項非常冒險的舉動。這是你第一次嘗試使用這種技術嗎? Al: 不。我們在80年代就在UZEB裡用過了。 GB: 這張專輯裡有首曲子叫"Secrets",只用到了低音提琴,鋼琴,大提琴與女聲。其中的女聲跟大提琴是一位叫做Jorane的年輕女士擔綱的,請跟我們介紹一下。 Al: 她是一個很棒的歌手與大提琴家,而且是我知道唯一一位能同時唱歌跟演奏的!她出了兩張很棒的專輯。
GB: 在聽你談話的同時,我不由得想要問:你是否覺得,魁北克比起加拿大的其他地方,會更傾向去培育藝術人才? Al: 我覺得我們是比較有組織一點。可以看看像蒙特婁爵士音樂節的情況,這是我演出過的最大盛會。下星期我要去魁北克市參加一個叫Le Rideau的活動,那是所有的節慶策劃者聚在一起,討論組構他們的活動的地方。 我要去那邊作一個小型宣傳演出,以便宣傳我的表演以及在魁北克的巡迴。這是我覺得比較有組織的原因。其實所有加拿大境內的爵士音樂節的活動應該擺在一起討論,或許這樣某個音樂家就能有所有演出的機會,而不是只能參加其中一個。 多年來我都試著能在加拿大各地演出,但是那實在非常困難。那太複雜了,直接到歐洲去演出還比較容易。我靠歐洲為生,每年都會在那邊作好幾次一個月為期的巡迴演出。我從來沒有在加拿大看過像那邊的組織系統。 多倫多跟蒙特婁之間毫無交流,溫哥華跟蒙特婁之間就更不用說了。 如果你還不太熟悉Alain的作品,可以稍微逛一下他的網站。網站位址列在文章的最後。可以先試聽一些他最近的專輯以及其他作品的片段。如果你喜歡你聽到的東西,而且你也喜歡無格bass的演奏的話,這是大好機會。這些專輯可以直接在他的網站上訂購。 Alain Caron完整的專輯介紹,包括了他跟UZEB的作品,以及 UZEB的拾張專輯包括了: Live in Bracknell `81 Fast Emotion `82 You Be Easy `84 Between the Lines `85 Live a l’Olympia `86 Absolutely Live `86 Noisy Nights `88 Live in Europe `88 UZEB Club `89 World Tour `90 錄影帶 UZEB 86~90 60 rue de Lombards Noisy Nights UZEB Club 到目前為止的獨奏專輯 92/93 His first with Le Band 95 Also with Le Band 97 PLAY 2000 Call Me Al UZEB World Tour與The Best of UZEB的復刻版目前由NORAC唱片公司出版 See the Alain Caron page at BassStuff Online
|
|
Copyright © 2000-2009 Global Bass Online
|